Un telepherique comme transport pour la favela!

novembre 15, 2008

Un teleférico como transporte para la favela!

 

favela-alemao3

 

A Rio de Janeiro, ville bien connue pour ses nombreuses favelas (plus de 300 !), travaille un architecte d’origine argentine reconnu internationalement pour ses interventions architecturales et urbanistiques dans les favelas.

 

En Rio de Janeiro, ciudad bien conocida para sus 300 favelas, trabaja un arquitecto de origen argentino reconocido internacionalmente por sus intervenciones arquitectónicas y urbanísticas en las favelas.

 

favela-alemao-1

 

Projeter dans ces favelas est, pour cet architecte, un réel défi urbanistique qui doit prendre en compte de nombreux facteurs : sociologiques, culturels, économiques, sécuritaires, mais aussi écologiques !


Proyectar en estas favelas es, para este arquitecto, un verdadero reto urbanístico que debe tener en cuenta numerosos factores: ¡sociológicos, culturales, económicos, tranquilizadores, y también ecológicos!

 

Cette méthodologie de travail multidisciplinaire doit également se faire en accord avec les plans locaux d’urbanisme du gouvernement, mais aussi avec les plans de relance de l’économie locale. Il s’agit alors de remodeler la favela en requalifiant l’appartenance des terrains, et en incorporant des infrastructures, services et équipements.

 

Esta metodología de trabajo multidisciplinar debe también desarrollarse de acuerdo con los planes locales de urbanismo del Gobierno, y también con los planes de reactivación de la económica local. El objetivo es reorganizar la favela recalificando la pertenencia de los terrenos, incorporando infraestructuras, servicios y equipamientos.

favela-alemao-4

Pour participer à cette nouvelle image de la favela qui sera plus intégrée à la ville, la question des centralités, du transport et des accès est donc fondamentale.

 

Para participar en esta nueva imagen de la favela que será mas integrada a la ciudad, pues la cuestión de los caracteres centrales, del transporte y los accesos es fundamental.

 

Nous avons rencontré Jorge Jauregui dans son atelier où travaillent intensément une quarantaine de personnes sur le grand projet de réaménagement de la favela do Alemao, située à une heure et demie du centre de Rio de Janeiro en voiture.

 

Nos entrevistamos con Jorge Jauregui en su taller donde trabajan intensamente una cuarentena de personas sobre el gran proyecto de ordenación de la favela do Alemao, situado a una hora y media del centro de Rio de Janeiro en coche.

 

 

 

 

favela-alemao-5

 

Dans son projet, Jorge Jauregui dessine deux grandes voies primaires qui traversent la favela perpendiculairement et desservent des voies secondaires, anciennes et nouvelles. Les quartiers et habitats sont alors mieux organisés et plus faciles d’accès. Cependant certaines zones restent encore très marginalisées de part l’étroitesse des rues ou leur situation sur une pente très forte, c’est pourquoi le projet propose de construire un téléphérique soudant les différentes parties de la favela à l’aide de sept stations. C’est en effet la solution la plus économique et la plus simple puisqu’elle évite la destruction d’habitats. Sinon chaque famille, dont l’habitat aura été détruit du fait du percement d’une nouvelle voie, sera relogée dans un petit immeuble de quatre étages maximum qui sera construit le long de la voie et le plus près possible de l’emplacement de l’ancien habitat …

 

En su proyecto, Jorge Jauregui dibuja dos grandes vías primarias que cruzan la favela perpendicularmente y sirven nuevas vías secundarias y antiguas. Los barrios y hábitats se organizan entonces mejor y son más fáciles de acceso. Sin embargo algunas zonas permanecen aún muy marginalizadas debido a la estrechez de las calles o a su situación sobre una pendiente muy fuerte, por eso el proyecto propone construir un teleférico que vincula las distintas partes de la favela según siete estaciones. De hecho es la solución más económica y más simple ya que evita la destrucción de hábitats. Además, cada familia cuyo hábitat se habrá destruido a causa de la obra urbanística se alojará de nuevo en un pequeño edificio de cuatro pisos como máximo, que se construirá a lo largo de la vía. Así la gente no muda muy lejos de donde estaba antes.

 

Malheureusement la municipalité refuse de penser le projet des nouveaux logements au cas par cas. Chaque appartement est dessiné pour une famille type de quatre personnes, alors que la réalité brésilienne est toute autre puisque les familles sont en général bien plus nombreuses. Il s’agit pour Jorge Jauregui de contourner cette contrainte programmatique en réfléchissant à une forme d’habitat la plus flexible possible, c’est-à-dire à un logement qui pourrait « grandir » en fonction du nombre de ses occupants.

 

Desgraciadamente el municipio se niega a pensar el proyecto de los nuevos alojamientos individualmente. Se dibuja cada apartamento para una familia modelo de cuatro personas, mientras que la realidad brasileña es muy distinta, ya que las familias son en general mucho más numerosas. Según Jorge Jauregui, hay que pasar esta dificultad programática reflexionando sobre la forma de la vivienda más flexible posible, es decir a un alojamiento que podría “crecer” en función del número de sus inquilinos.

 

C’est sur ces bases qu’il nous a été proposé de participer à ce projet en imaginant une typologie d´habitat social flexible et économique, qui pourrait éventuellement y être intégrée.

 
Es referido a estas bases que se nos propuso participar a este proyecto imaginando una tipología de habitat social flexible y económico, quién podría tal vez  integrarse al proyecto.

 

 

One Response to “Un telepherique comme transport pour la favela!”

  1. francifrà Says:

    woow fantastico!
    y que tal les fue imaginando una tipologia de habitat social flexible y economico??
    estoy curiosa!!
    noto que les va muy bien todo!!!
    por fin consegui leer estos ultimos articulos y como siempre las felicito mucho!
    es todo muy interesante!!
    tanti baci!!!


Laisser un commentaire